|
|
| PROUST
L'INSOPPORTABILE ? |
|
|
|
“Nessuno ascoltava meglio di lui … Portava fino
nell’intimità una preoccupazione costante di modestia,
di gentilezza, che gli impediva di primeggiare, di
imporre, per esempio, gli argomenti della conversazione.
…. Si interessava a voi piuttosto che cercare di
interessarvi a lui…” - (Georges de Lauris)
“Mai,
fino alla fine, né il lavoro accanito né le sue
sofferenze gli fecero dimenticare i suoi amici – perché
di certo lui che metteva tutta la sua poesia nei suoi
libri, ne metteva altrettanta nella vita” - (Walter
Berry)
“Proust
è un ragazzo di prim’ordine, mi dà continue
dimostrazioni di un’intelligenza incomparabile e di un
cuore d’oro” - (Reynaldo Hahn)
|
 |
Proust
sull'amicizia |
 |
|
"è
una menzogna che
cerca di convincerci
che non siamo irrimediabilmente soli" |
|
 |
a |
 |
|
|
Proust divertente…
"Marcel
Proust, author of Du côté de chez Schwann and other fiction without end was quite
unknown to fame when I first met him in Paris at his
father's, Boulevard Malesherbes. His pale, long face,
with deep hollows under the eyes, proclaimed the invalid,
and indeed he used not to appear before nightfall even
in those early days, alleging (during the summer at
least) that his hayfever made circulation in the daytime
unendurable. His random style, which appears to have no
point from which it starts, and no end toward which it
proceeds apparently suits the present generation of
Society Parisians. I frankly confess that I cannot read
him with enjoyment, although I enjoy his conversation,
which is rather like that of a man in a pleasant dream
who is able to share it with you. His favourite place
and moment for unveiling the secrets of his soul are
between three and four of the morning, at the conclusion
of a party which began at midnight and which one leaves
with him, sharing a taxi. He will conduct you to your
domicile, say good-bye with a warm hand-clasp, and then
launch forth into the most amusing characterization (not
erring on the side of good-nature) of the people you
have been with and incidentally of everybody else in the
Tout-Paris."
(Douglas
Ainslie, Adventures
Social and Literary. T.
Fisher Unwin Ltd. London,
1922) |
|
|
|