Home Page
a
Gaston Gallimard: Proust e il suo editore

Edizioni originali e ristampe


p
 

Les intermittences du Cœur
“(poco dopo) 8 novembre 1912
(…) Credo che il primo volume (che noi non chiameremo 1° volume ma al quale daremo un sottotitolo: Per esempio titolo generale “Les intermittences du Cœur” 1o volume sottotitolo Le Temps Perdu 2° volume sottotitolo L’Adoration Perpétuelle (o forse À l’ombre des Jeunes filles en fleurs) 3° volume sottotitolo: Le Temps retrouvé”
Marcel Proust a Gaston Gallimard, Correspondance, lettera #5, Coll. nrf, Gallimard 1989

 
p

...e ho conservato di lui un così buon ricordo - per me che sono malato e che i rapporti con un editore spaventano già – che tutto diventa semplice e affascinante, se l’editore è lui.”
Marcel Proust a Jacques Copeau, Correspondance de Marcel Proust, XI, Plon, 1976-1988

Ma proprio Proust scrisse queste parole a Sydney Schiff, a proposito della N.R.F.:

“(fine maggio-inizio giugno 1922, datazione di Philip Kolb)
Non voglio dire che non vi sia nell’ambiente della Nouvelle Revue Française qualche personalità di spicco, ma essa è neutralizzata da un’altra, e il tutto forma una media mediocre, come tutte le medie, meno mediocre della maggior parte delle medie,
e fortunatamente abbastanza mobile”
Marcel Proust a Sydney Schiff, Correspondance Generale, vol. 3 di 6 – Plon, 1930-1936


Nota #1
: quasi tutte le lettere di Proust a Gallimard citate nella Correspondance sono manoscritte, quasi tutte le lettere di Gallimard a Proust citate nella Correspondance sono dattilografate
Nota#2: ove non è indicato [… n.d.r.] si intende che le note sono di Pascal Fouché
Nota#3: per Correspondance si intende Marcel Proust, Gaston Gallimard  - Correspondance, Édition établie, présentée et annotée par Pascal Fouché, Coll. nrf - Gallimard, 1989


[1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15]
[16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21]